Интервью с Нодзоми Хираи, которое мы взяли во время пребывания японской девушки в Саранске

Интервью уже было выложено в интернете. Однако, снабдить субтитрами нам его не удалось, и нормально слышащим людям понять, о чем мы разговариваем, по сути, невозможно. Ниже мы просто приводим перевод нашей беседы. И обещаем в следующих новостях разместить сюжет из интернета, где Нодзоми, будучи в гостях у Школы жестового языка "Образ", в интереснейшем материале "Иконичность в жестовых языках: РЖЯ и JSL" знакомит зрителей с японскими вариантами жестов.

ПЕРЕВОД

- Уважаемые друзья! Сегодня я бы хотела вас познакомить с удивительным человеком, гостьей из Японии, которая приехала в наш маленький городок, понаблюдать за Чемпионатом России по легкой атлетике. Я вам представляю Нодзоми Хираи. Очень симпатичная девушка. Мне было очень интересно познакомиться с ней, узнать, потому что она на удивление хорошо, достаточно хорошо знает русский жестовый язык. И вот сейчас мне просто хочется побольше узнать о ней и рассказать вам, чтобы она сама рассказала. Давайте попробуем…

- Здравствуйте!

- Пожалуйста, расскажите, как попали в Россию?

- Я давно, 2009 году, во время Сурдлимпийских игр, (я волейболистка, - пляжный волейбол), участвовала в соревнованиях, где были Россия, Украина, другие страны, мужчины и женщины, мы там встретились, но жестовый язык я тогда не понимала…Но мы все равно были рады знакомству, обменивались контактами, в том числе и никами для скайпа. И вот по скайпу постепенно учила жесты, запоминала их. В общем, сначала, в 2009 году я знала немного жестов, а потом, на следующей Сурдлимпиаде мы снова встретились, обрадовались друг другу, и я познакомилась еще с разными новыми русскими. Русский язык был трудным, но мне хотелось его знать и я сама в школу ходила, училась по скайпу, увеличивала жестовый словарный запас … В 2015 году в сентябре приехала на год в Россию жить – учить русский жестовый язык и спорт российский изучать.

- Вы здесь учитесь? Или что?

- Нет, я здесь не учусь и не работаю, это как бы связано с путешествием, я наблюдаю, фотографирую, делаю сообщения, беру интервью, наблюдаю за соревнованиями глухих и делаю записи, все это рассказываю японцам.

- Поэтому приехали сюда, в Саранск, посмотреть на соревнования?

- Да-да, здесь легкая атлетика, со всей России собрались, мне очень хотелось посмотреть.

- Вы – жительница Японии. Приехали в Россию, живете примерно год. Мнение Ваше: Япония и Россия отличаются чем?

-Чем?.. Питание другое, да. Например, в России – каша, картофель, хлеб, булки, в Японии рис – главная еда. Но у меня с детства не только рис был, но и хлеб, разное было, я привыкла поэтому я не удивилась вашему разнообразию в еде, проблем у меня не было. На первом месте, что я люблю – у меня борщ, я его очень люблю, он вкусный, люблю!

-Интересно, - наш, русский борщ! Очень приятно!.. Пожалуйста, расскажите о себе, где вы родились?

- В Японии вы знаете Токио, я родилась не в самом Токио, а недалеко от него, примерно 2 часа надо на машине ехать. 10 лет я работала в самом Токио, а когда ушла с работы – приехала в Россию.

- Глухих в Японии много?

- В Японии глухих сколько человек?.. Глухих, слабослышащих… 360 тысяч…

- Много… А учились – где? Школа?

- Школа глухих, да, раньше в школе глухих было много детей, теперь – стало меньше.

-Почему?

- Импланты делают, отправляют в школы для слышащих, и в школах глухих меньше учащихся.

- Когда Вы учились в школе – сколько детей там было?

Когда я училась, в школе детей с 4-5 лет и до 18-19 лет, было всего примерно 150 человек, но это в нашей школе, в маленьком городке. В Токио было намного больше. Я начала учиться в 4 года, закончила в 17-18 лет. Потом училась в университете, была студенткой. Но училась только вместе с глухими, слышащих с нами не было.

- Была группа глухих? В университете глухие только?? .

- Да-да

- Например, у нас есть университет, а в нем – группа глухих, а у вас – весь университет - глухие??

- Да-да…

- Интересно…

- И учителя все знают жесты. Они пишут на доске, объясняют жестами и глухим очень удобно.

А в школе – есть жестовый язык? У нас все время нельзя было, а у вас есть, - вам повезло....

- У нас тоже раньше нельзя было, но теперь законы изменились, наоборот жестовый язык приветствуется, и теперь его широко применяют.

- Интересно! Пожалуйста, расскажите: вот у нас, например, садик, потом в школу поступают, учатся до 10 или 11 класса, а у вас необычное - в чем?

- У нас начинают учиться с 6 лет, и первую ступень проходят за 6 лет, на вторую и третью ступени уходит по три года, всего 12 лет. А уже потом – университет.

- Вообще, в Японии трудно устроиться на работу?

- Трудно сказать… Водителем, или на завод, или работать на компьютере – трудно устроиться, но 90% работу находят. 10% - труднее, сами ищут себе работу, разным занимаются. Но вообще – не трудно устроиться.

- Мы знаем, что в разных странах – разные СОЦ положения, например: пенсия, льготы… У нас здесь пенсию по инвалидности начинают получать еще дети-инвалиды, получают ее до старости. Когда мы уходим  с работы на пенсию по старости, пенсию по инвалидности мы перестаем получать, переходим на пенсию по старости. А у вас – как, пенсия есть?

- Есть, есть… Пенсию начинаем получать в 20 лет, до этого возраста пенсии нет. С 20 лет получаем пенсию до 65 лет. Когда исполняется 65 лет – уходим на пенсию по старости, по инвалидности пенсию уже не выплачивают, мы должны выбрать какую-нибудь из них.

- У нас так же… А льготы у вас есть?

- Есть. Например, поезд, электричка, метро… Например, мне можно от 100 км и выше пользоваться скидкой в 50%. Но если расстояние меньше 100 км – скидки нет. И, например, если я еду с кем-то, неважно, слышит человек или нет, тогда и при меньшем расстоянии, чем 100 км, нам делают скидку в 50%. На самолете тоже есть скидка в 30%.

- Интересно… Вопрос: в Саранске Вы находитесь 3-4 дня, что видели, что понравилось в Саранске?

- Я живу в Санкт-Петербурге, приехала первый раз. Санкт-Петербург – большой город, людей много, магазинов много, времени всегда много тратится… Приехала сюда и сразу почувствовала разницу: людей мало, тихо, спокойно. Парк, красиво, народа мало, нет толпы, музей тоже понравился… Вечером увидела храм, он очень красиво освещен в ночное время, почувствовала вдохновение…

- Нодзоми, большое спасибо за рассказ, очень интересно было, приятно было с Вами познакомиться. Я надеюсь, что в будущем мы еще Вас увидим здесь, в Саранске. Добро пожаловать, приезжайте.

- Спасибо!

- Спасибо большое!